Alkan Çöklü weigerde om voor zijn rol als Afghaanse arts in Goede Tijden Slechte Tijden met een allochtonenaccent te spreken. Dat vertelt de acteur vandaag in de Volkskrant. Producent EndemolShine zag zo’n typisch accentje wel zitten, maar Çöklü dacht daar anders over. Hij had helemaal geen zin om een raar stemmetje op te zetten. “In het begin speelden ze bij EndemolShine met het idee dat ik Amir zou spelen met een accent, hij zou gebrekkig Nederlands spreken.“
Çöklü ging tegen EndemolShine in. “Ik heb gezegd: in het verhaal woont hij hier al vier jaar, hij is een arts, een intelligente man, dan praat hij echt niet meer met een accent. Ik besloot voor mezelf: als ik deze rol zo moet spelen, doe ik het niet.”
Het had hem een mooie rol kunnen kosten. “Die consequentie had ik ervoor over. Uiteindelijk heb ik met mijn rol kunnen bijdragen aan het beeld dat mensen hebben van vluchtelingen.”
Overigens was niet iedereen blij met de aanwezigheid van een vluchteling in GTST. “Ingezonden brieven in kranten, kijkers die daar in hun soap niet mee wilden worden lastiggevallen.”
“Ik heb het hopelijk bespreekbaarder gemaakt. Goede Tijden is zo’n anker op de Nederlandse televisie, het is zo’n monument.”
Het Volkskrant-interview met Alkan Çöklü kunt u lezen via Blendle.
Klik hier om een reactie achter te laten.